課程標(biāo)題:許昌英語口語培訓(xùn)費(fèi)用
許昌英語口語是許昌英語口語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的重點(diǎn)專業(yè),許昌市知名的英語口語培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,許昌英語口語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)師資力量雄厚,全國各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
許昌英語口語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)分布許昌市魏都區(qū),建安區(qū),禹州市,長(zhǎng)葛市,鄢陵縣,襄城縣等地,是許昌市極具影響力的英語口語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
【派】radiation(n. 輻射);radiator(n. 暖氣裝置);radial(a. 放射狀的);radiant(a. 光芒四射的)
【例】Walt Whitman originated adistinctive form of free verse. 沃爾特惠特曼創(chuàng)造了一種獨(dú)特的自由詩體。
二。利弊大戰(zhàn) A。數(shù)量之戰(zhàn) 最直觀地判定利與弊大小就是在篇幅和內(nèi)容上。
Everything is ready, isn\'t it?
3)如“他們注意到了這些說法中的一些道理,但他們卻忽視了一個(gè)重要的事實(shí)!笨梢赃@樣表達(dá):
They have noticed a grain of truth in the statements, but have ignored a more important fact.
(注:句中have noticed與have ignored, a grain of truth in the statements與a more important fact具有正反對(duì)比的關(guān)系和效果。)
generalization [denrlzen] n. 概括
【例】The glass objects of this style are elegant in outline. 這種風(fēng)格的玻璃物體輪廓雅致。
break [brek] v. 打破,折斷,破碎;使中止,打斷;破壞,違反 n. 打斷,中止;休息時(shí)間
【記】詞根記憶:trans(越過)+(s)cend(爬)→超越
英語小組合作教學(xué)就是在英語學(xué)科教學(xué)目標(biāo)確定之后,根據(jù)不同的教學(xué)內(nèi)容,確定教學(xué)任務(wù),分析完成任務(wù)的途徑、時(shí)間等,然后以組為單位,由小組長(zhǎng)負(fù)責(zé),在聽、說、讀、寫等各方面進(jìn)行高效的、形式多樣的訓(xùn)練。在整個(gè)學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生自愿學(xué)習(xí)、積極發(fā)言、互相鼓勵(lì)、互相幫助,使學(xué)生在多維互動(dòng)中取長(zhǎng)補(bǔ)短。教師應(yīng)充分發(fā)揮學(xué)生的自主性和積極性,從“教”變“導(dǎo)”,參與各組學(xué)生的討論,及時(shí)給予指導(dǎo)和幫助,適時(shí)而準(zhǔn)確地對(duì)學(xué)生活動(dòng)和學(xué)習(xí)效果予以評(píng)估。
二、傳統(tǒng)教學(xué)模式中教師角色定位存在的誤區(qū)
【例】A: It's the third time this week my roommate had a party in our room. This is really starting to affect my class work. I wonder if I should talk tosomeone at the housing office about changing rooms.
The whole village has been washed away by the flood. 整個(gè)村莊都被洪水沖走了。
A: Umm... are you going to try some of this chocolate pudding? It's incredible.
所有這些評(píng)價(jià)方式的建立,都是為了對(duì)學(xué)生的勞動(dòng)成果給予及時(shí)的反饋,鼓勵(lì),從而更加激發(fā)學(xué)生創(chuàng)作劇本、練習(xí)口語、學(xué)習(xí)英語的興趣。
【派】democracy(n. 民主,民主政治)
關(guān)鍵詞:初中英語教師;小組合作;角色定位
It was something new in warfare .
故事就發(fā)生在近。在西方,人們?nèi)绻谖恼轮邪l(fā)現(xiàn)了一個(gè)錯(cuò)別字,就會(huì)在它后面加一個(gè)[sic],比如 pervide [sic],表示 原文如此 ,通常有嘲笑、諷刺的含義。美國總統(tǒng)布什能講一口流利的西班牙語,罕有的的缺點(diǎn)就是錯(cuò)別字多,于是南美國家委內(nèi)瑞拉的一家報(bào)紙,用整版的篇幅,刊登了布什總統(tǒng)的一篇西班牙語講演,其中的大量錯(cuò)別字,均用紅色的[sic]標(biāo)出,以此嘲笑布什總統(tǒng),該國總統(tǒng)Hugo Ch vez甚至諷刺布什總統(tǒng)是analfabeto。
許昌英語口語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)成就你的夢(mèng)想之旅。學(xué)英語口語就來許昌英語口語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢