新聞標題:金華學實用英語口語價格
金華實用英語口語是金華實用英語口語培訓學校的重點專業(yè),金華市知名的實用英語口語培訓機構,教育培訓知名品牌,金華實用英語口語培訓學校師資力量雄厚,全國各大城市均設有分校,學校歡迎你的加入。
1、專業(yè)的教師團隊,掌握前沿的教學方法 2、教學經驗豐富,善于激發(fā)學生的潛能 3、善于帶動學員融入情景體驗式課堂
金華實用英語口語培訓學校分布金華市婺城區(qū),金東區(qū),蘭溪市,義烏市,東陽市,永康市,武義縣,浦江縣,磐安縣等地,是金華市極具影響力的實用英語口語培訓機構。
【例】The film disseminated an image of the good life in Southern California. 影片展現了南加州美好生活的景象。
I don\'t think he is bright, is he?
We believe she can do it better, can\'t she?
15) 陳述部分主語是不定代詞everybody, anyone, somebody, nobody, no one等,疑問部分常用復數they,有時也用單數he。
4. I preferred to be assigned something more difficult to do. 我寧愿被分配(得到)些更困難的工作做。
【派】markedly(ad. 顯著地,明顯地)
alkali [lkla] n. 堿
compel [kmpel] v. 驅使(drive)
A:我打不開這扇窗戶?ǖ煤芩馈
interpret [ntrprt] v. 解釋(explain);理解(comprehend);表現
有什么需要幫忙的,你盡管開口。
Simon: Twenty-two and never been kissed.
Will: No, no, I don’t buy that. Happy Birthday, Charlotte.
Charlotte: Thank you.
Will: Great to see you again, Dolly.
Dolly: Great to see you, Will. Thanks.
Will: You’re right in there, there you go.
Dolly: OK.
Will: Great seeing you. Goodbye.
All: Bye.
多麗:好了,各位,我讓大家見見我的老朋友,他讓人難以抗拒。
多麗:他叫威爾?金,是這家收費昂貴的餐廳的老板。
威爾:收費昂貴?我難以置信……你到哪里可以找到一家不用35美元就可買一份色拉的地方?
莎儂:我喜歡這兒的智利海鱸魚。我叫莎儂。
威爾:莎儂,謝謝。
西蒙:我是西蒙。
威爾:你好,西蒙。
西蒙:你好。
威爾:興認識你。
西蒙:彼此彼此。
威爾:我可以問一問這是誰的生日?
多麗:的女壽星剛好是我的孫女,莎洛特。
威爾:看起來很像凱蒂的女兒。
多麗:沒錯。她有一雙凱蒂的眼睛,對?還有那股聰明勁兒,算了。你知道這孩子畫草稿,做了這么些瘋狂的帽子。
威爾:很棒。
多麗:我的這頂她做的可了,瞧。很漂亮,是?
威爾:非常高貴。
多麗:難道不圣潔嗎?
威爾:你開玩笑嗎?
多麗:威爾,我對你撒過謊嗎?
威爾:,真棒,做得太好了。你會說話嗎?
"這是新托福獨立寫作的典型提問方式,正是因為相對較統(tǒng)一的提問法,她降低了不少應對難度。
閱讀時,先把文章粗略地瀏覽一下,看看文章中是否有自己工作和學習需要的或自己感興趣的資料和信息,然后確定這篇文章是否值得細讀。在查找資料時,如果沒有充分時間,而又不需要高度理解時,就可以運用略讀技巧。“不需要高度理解”并非指略讀時理解水平可以很低,而是說略低于一般閱讀速度所取得的理解水平是允許的。
incessantly [nsesntli] ad. 不斷地(continually)
radiation [redien] n. 輻射
【例】She insists she never started out to be a rebel. 她堅持認為自己并非一開始確是個叛逆者。
【四六級英語聽力試題命題規(guī)律和解題技巧】
一、 四六級的考查模式
1.對話
部分一般是20個小題,由A和B兩部分組成。第一部分通常是10個對話,每個對話設一個小題,要求同學們根據對話內容從四個選項中選擇正確答案。
epidemic [epdemk] n. 流行(popularity);流行病
【派】vastness(n. 巨大);vastly(ad. 廣大地)
一位網民,以“我們的經理點頭同意,”以下詞組翻譯成的第一行。這個翻譯顯然是受了中國在中國的“點頭”,在英國有點頭,和中國有“表示”,在英國有明文,因此,什么是中文和英文,亦是一一對應,成對,這是“中國味道最典型的一種!笔聦嵣,點頭既作為動詞,意思是“點頭”,也作為一個及物動詞,意思是“點頭...”因此,不存在“中國味道的第二行英文翻譯”應該是以下。
①我們經理點頭來表達他的批準。
②我們經理點頭表示同意。
我開始學習英語,他們常常犯這樣的錯誤,我的解決方案是:在一個句子的翻譯,在這句話的主要動詞來看看,如果是很常見的,非常的動詞,如來,熟悉,去,有,拿,等等,我想,如果不常用,不與動詞,如點頭,熟悉的,我查一下“英語詞典”,聽在字典中看到用點頭,和我自己的用法是一致的,如果與我所用一致的是正確的,如果沒有,我聽走字典的使用將得到糾正我的句子。這種做法,雖然這是花了一點時間,但英國在未來的正確使用,有一個很大的幫助。但我更傾向于推薦“牛津高級詞典”,“朗文詞典”等,或英文英語學習詞典的雙重解決方案可以幫助您了解英語的用法。為了避免在中國擔任英語單詞使用的現象。
金華實用英語口語培訓學校成就你的夢想之旅。學實用英語口語就來金華實用英語口語培訓學校
培訓咨詢電話:點擊左側離線寶免費咨詢