新聞標(biāo)題:2020年金華婺城區(qū)哪里學(xué)實(shí)用英語口語比較好
金華婺城區(qū)實(shí)用英語口語是金華婺城區(qū)實(shí)用英語口語培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),金華市知名的實(shí)用英語口語培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,金華婺城區(qū)實(shí)用英語口語培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
1、專業(yè)的教師團(tuán)隊,掌握前沿的教學(xué)方法 2、教學(xué)經(jīng)驗豐富,善于激發(fā)學(xué)生的潛能 3、善于帶動學(xué)員融入情景體驗式課堂
金華婺城區(qū)實(shí)用英語口語培訓(xùn)學(xué)校分布金華市婺城區(qū),金東區(qū),蘭溪市,義烏市,東陽市,永康市,武義縣,浦江縣,磐安縣等地,是金華市極具影響力的實(shí)用英語口語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
【參】solitude(n. 孤獨(dú));solo(n. 獨(dú)唱)
Something is wrong with me computer.我的是腦有點(diǎn)問題了。
construct [knstrkt] v. 建造(build);創(chuàng)立(found)
Are you expecting someone this afternoon?下午你是等人?
過去完成時 had been done
【例】Dr. White enforces strict deadlines on lab work. 懷特博士對實(shí)驗室的工作執(zhí)行著嚴(yán)格的期限。
【記】來自expert(n. 專家)
【搭】level crossing=grade crossing (鐵路、公路交匯的)平交道口;平面交叉;a river crossing 河流交叉口
【例】Economists expect the global economy to drop by 2% this year. 經(jīng)濟(jì)學(xué)家預(yù)期今年全球經(jīng)濟(jì)下降2%。
干擾無線電臺廣播這種事情并不新奇。
【例】The oven was sealed shut until the bread was fully baked. 烤箱一直密封到面包烤熟為止。
【記】詞根記憶:in+dic(說)+ative→說出預(yù)言→預(yù)示的;指示的
6. It is considered a shame to cheat in examination. 考試舞弊是可恥的。
學(xué)到這句話, 讓我想到它可以應(yīng)用在許多日常生活當(dāng)中. 例如有人想追求你, 你不想答應(yīng)他但卻又不忍心傷害他, 就可以說, \"You are my best friend, but not boyfriend material.\" (你是我最好的朋友, 但卻當(dāng)男朋友的料)
9. I\'m so bogged down on this.
我被這件事搞得焦頭爛額.
老美常常會說 be bogged down on something, 原指的陷在不可自拔 (bog 原意指泥淖、沼澤, 當(dāng)動詞用指陷入泥淖中) 但我喜歡把片語翻成被某件事搞得焦頭爛額. 例如每次期中考試要來的時候, 班上就會聽到有人說, \"I\'m really bogged down with school.\" (我被學(xué)校的事情搞得焦頭爛額了). 在 \"Bring it on\" 這部電影當(dāng)中, 女主角啦啦隊的事情被搞得是焦頭爛額, 她這么說的喔, \"I\'m so bogged down on this.\"
10. I\'m jinxed.
我被咀咒了.
以前我都覺得中國人很迷信, 但后來來到美國之后這段我發(fā)覺老美其實(shí)也不比差, 或許這人類的本能吧! 例如部電影中女主角一直覺得她被咀咒了, 她就一直重覆地說, \"I\'m jinxed.\" \"I\'m cursed.\" 原因無它, 只她在 cheerleading camp (啦啦隊夏令營) 時把一件象徵性的物品給掉在地上, 而傳說中你只要不小心把它掉在地上, 它就會為你帶來壞運(yùn).
【例】The carpet cushioned the fall of the vase. 地毯緩沖了花瓶的墜落。
【記】聯(lián)想記憶:一邊慢跑(jog)一邊遛狗(dog)
根據(jù)水桶理論:高度不同的的木板組成一個水桶,能裝多少水量是由低的那塊木板的高度決定的。此時可以得出另一個結(jié)論:一個人綜合運(yùn)用語言的能力取決于其低的那塊板的高度,中國學(xué)生則取決于其說和寫的能力,即輸出的能力,閱讀的能力其實(shí)不過是其中一項輸入的能力。但中國學(xué)生聽的輸入能還是很差。要提高學(xué)生的綜合語言運(yùn)用能力,首先要提高學(xué)生聽、說、寫的能力。
【記】分拆聯(lián)想:s+trive(看作drive,動力)→奮斗需要動力
2) Michael must hold on to the driver of the motorcycle.
米高必須緊緊抓住機(jī)車的騎士。
3) Quick! Seize that child before she falls down.
快!趁還沒掉下去,快抓住那孩子。
seize 是毫無間發(fā)地抓住。
4) The workman will catch the package from above.
那個作業(yè)員可望從上面接住那件貨物。
5) Silver wind took a firm grasp of his axe.
銀風(fēng)緊握住斧柄(你、你、你要干嘛?)。
【例】Because of these contrasts, "popular" may be viewed as clearly different from "folk". 由于這些對比,“流行”被看成與“民俗”明顯不同的詞。//The passage is organized by contrasting the meanings of two related words. 這段話是通過對比兩個相關(guān)字的意思而組織起來的。
金華婺城區(qū)實(shí)用英語口語培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢想之旅。學(xué)實(shí)用英語口語就來金華婺城區(qū)實(shí)用英語口語培訓(xùn)學(xué)校
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢