課程標(biāo)題:南京下關(guān)區(qū)學(xué)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)哪兒好
西班牙語(yǔ)培訓(xùn) 南京下關(guān)區(qū)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)是南京下關(guān)區(qū)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)小語(yǔ)種專(zhuān)業(yè),南京市知名的歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,專(zhuān)業(yè)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,南京下關(guān)區(qū)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國(guó)內(nèi)最專(zhuān)業(yè)的西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,全國(guó)連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來(lái)考查。學(xué)習(xí)后可在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門(mén)從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作。
南京下關(guān)區(qū)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校分布南京市玄武區(qū),白下區(qū),秦淮區(qū),建鄴區(qū),鼓樓區(qū),下關(guān)區(qū),浦口區(qū),棲霞區(qū),雨花臺(tái)區(qū),江寧區(qū),六合區(qū),新街口,溧水縣,高淳縣等地,是南京市極具影響力的歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校。
西班牙語(yǔ)(espaol)的使用地區(qū)主要分布在拉丁美洲除巴西、伯利茲、法屬圭亞那、海地等以外的國(guó)家以及西班牙本土。在美國(guó)南部的幾個(gè)州、菲律賓以及非洲的部分地區(qū)(包括赤道幾內(nèi)亞、西撒哈拉以及西班牙的非洲領(lǐng)土部分休達(dá)和梅利利亞等地),也有相當(dāng)數(shù)量的使用者。在七大洲中,約有4.06億人作為母語(yǔ)使用。
目前,除了帶重音符號(hào)的sé(我知道)之外,我們還學(xué)過(guò)se的兩種用法。一種用法是做間接補(bǔ)語(yǔ)人稱(chēng)代詞,另一種則是第三人稱(chēng)自復(fù)動(dòng)詞。ej: Se lo explicarán sus padres algún día.(他父母有一天會(huì)向他解釋這件事的。)Luisa se miraba en el espejo.(路易莎看著鏡子中的自己。)
El panorama iluminado del río Qinhuai siempre es una ensoación inolvidable para mucha gente. El antiguo río Qinhuai es una parte inseparable de la antigua capital de Nanjing. Tomando un barco por el río, con los sonidos de los remos y las lámparas y sombras de los barcos, uno parece volver a los tiempos pasados.
Pepe:Muchas gracias.Me puede dar unas llaves de la casa?您能不能把房子的鑰匙給我啊?請(qǐng)大家嘗試著把問(wèn)句變成陳述句:對(duì)了,Me puede dar unas llaves de la casa ./Puede dar unas llaves de la casa a mí.
西班牙鍵盤(pán)輸入法:打開(kāi)”控制面板”,找到”區(qū)域選項(xiàng)”打開(kāi),選中”西班牙語(yǔ)(西班牙)”,點(diǎn)”應(yīng)用”,就行了.關(guān)于”,”是”分號(hào)”鍵,重讀音輸入”á”等,按”點(diǎn)”號(hào)鍵再按相應(yīng)的元音即。
Consiste en que el usuario introduzca correctamente un conjunto de caracteres que se muestran en una imagen distorsionada que aparece en pantalla. 要求用戶正確輸入屏幕上扭曲圖像中的一系列字符。
很多個(gè)信封里裝著不同的問(wèn)題,你必須回答你抽到的信封里的問(wèn)題,一般八到十道,這些題都是用中文問(wèn),也可以用中文回答,但是范圍就不止是基本景點(diǎn)了,可能還有關(guān)于北海和雍和宮什么的,問(wèn)題一般很細(xì),但你也不是不能答錯(cuò),不知道就跟老師說(shuō)不知道,下去一定看,一般不會(huì)為難你的,他們不是為了難倒你而考的,就是看看你舉不具備一個(gè)西語(yǔ)導(dǎo)游員基本的素質(zhì)。
Consiste en que el usuario introduzca correctamente un conjunto de caracteres que se muestran en una imagen distorsionada que aparece en pantalla. 要求用戶正確輸入屏幕上扭曲圖像中的一系列字符。
En aquella época, había guerras incesantes en el Norte de China. Las dinastías que eligeron Nanjing como centro y se desarrollaban en el sur del río Yangtsé experimentaron un avance rápido, alcanzando “l(fā)a prosperidad de 6 décadas” que sorprendió a todo el mundo.
我們接著看第二部分的對(duì)話: Seor A:Es suyo el libro? 這書(shū)是您的嗎?在這一句,我們又接觸了重讀物主形容詞的第二種用法,相當(dāng)于英語(yǔ)的名詞性物主代詞,也就是說(shuō):....是誰(shuí)的這樣的用法.
J: Encantado de conocerte. He oído tantas cosas de tí. 很高興見(jiàn)到你。我聽(tīng)說(shuō)了很多關(guān)于你的事!aula: Mucho gusto en conocerte.很高興見(jiàn)到你。
“我受不了了”用西班牙語(yǔ)怎么說(shuō)? Estoy hasta la coronilla. 我受不了了,我厭煩死了。
Una lista elaborada por el IMCO presenta las profesiones con mejores y peores sueldos en territorio mexicano.一份由墨西哥競(jìng)爭(zhēng)協(xié)會(huì)整理的名單為我們展示了墨西哥收入最高和最低的專(zhuān)業(yè)。
由于歷史上民族間的接觸,西班牙語(yǔ)還受過(guò)日耳曼語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ)的影響。15世紀(jì),發(fā)現(xiàn)美洲新大陸,西班牙語(yǔ)傳入新大陸(后來(lái)的拉丁美洲國(guó)家),同時(shí)也吸收了美洲本地語(yǔ)言中的一些詞語(yǔ)。
Pepe:Bien.Pero me esperas un rato?Voy al lavabo.好啊.等我會(huì)兒成嗎?我去趟廁所. (esperar)un rato=un momento相當(dāng)于英文的wait a minute. 等一會(huì)兒。
有點(diǎn)英語(yǔ)基礎(chǔ)的人,會(huì)發(fā)現(xiàn)西班牙語(yǔ)單詞在多數(shù)主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學(xué)習(xí)起來(lái)又省了些勁!
不要問(wèn) 桃子對(duì)桃花的珍藏 no debes preguntar atesorar melocotones enfrentados a las flores de melocotonero 。
另一方面,拉美國(guó)家的人更喜歡espaol這個(gè)詞因?yàn)閏astellano聽(tīng)起來(lái)更像是一個(gè)民族,而不是一種語(yǔ)言。說(shuō)英語(yǔ)的人稱(chēng)西班牙語(yǔ)為Spanish,就是espaol的英譯。
其實(shí),掌握了規(guī)律,大多數(shù)是按發(fā)音規(guī)則詞尾變化的,這樣發(fā)起音來(lái)比較押韻,有節(jié)奏感.這就是為什么,西班牙歌曲好聽(tīng),西班牙歌唱家蜚譽(yù)全球的門(mén)道了!當(dāng)你朗讀西班牙語(yǔ),有詩(shī)歌一般的感覺(jué),就要恭喜你了。
南京下關(guān)區(qū)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校成就你的白領(lǐng)之夢(mèng)。學(xué)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)就來(lái)南京下關(guān)區(qū)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校。班牙語(yǔ)相對(duì)于其他語(yǔ)言來(lái)說(shuō)更加簡(jiǎn)單,榮登“最易學(xué)的語(yǔ)言”榜首。在與英語(yǔ)相近的語(yǔ)言中,學(xué)習(xí)難度以如下順序依次遞增:西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、非洲方言以及挪威語(yǔ)。社會(huì)在發(fā)展,語(yǔ)言也與時(shí)俱進(jìn)。今天的西班牙人使用的西班牙語(yǔ),與內(nèi)布里哈時(shí)代、塞萬(wàn)提斯時(shí)代、貢戈拉時(shí)代都有了很大的差異,語(yǔ)音穩(wěn)定,詞匯數(shù)量激增,其表現(xiàn)力的深度以及語(yǔ)言本身所表現(xiàn)出的包容性確實(shí)比過(guò)去有了長(zhǎng)足的發(fā)展。
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢
QQ:601397741
學(xué)校網(wǎng)址:http://9993228.com