久久精品免费小视频|精品亚洲国产自在线|久久久精品国产电影|伊人色综合久久大香

      | 設(shè)為主頁 | 保存桌面 | 手機(jī)版 | 二維碼 登錄 注冊
      免費(fèi)電話咨詢請點(diǎn)擊左側(cè)離線寶

      濮陽英語口語培訓(xùn)學(xué)校

      濮陽英語口語培訓(xùn)學(xué)校|濮陽英語口語培訓(xùn)中心|濮陽英語口語培訓(xùn)...

      您當(dāng)前的位置:首頁 » 新聞中心 » 濮陽英語口語培訓(xùn)在哪里
      新聞中心
      最后更新:2025-01-10 09:14:48        瀏覽次數(shù):1005        返回列表

      新聞標(biāo)題:濮陽英語口語培訓(xùn)在哪里

      濮陽英語口語是濮陽英語口語培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),濮陽市知名的英語口語培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,濮陽英語口語培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。

      濮陽英語口語培訓(xùn)在哪里

      濮陽英語口語培訓(xùn)學(xué)校分布濮陽市華龍區(qū),清豐縣,南樂縣,范縣,臺前縣,濮陽縣等地,是濮陽市極具影響力的英語口語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。

      *architecture

      manufacturers have policies to protect themselves against blackmailers.許多廠家都購買了保險(xiǎn),以防遭到敲詐。A long thin wool coat and a purple headscarf protected her against the wind一件薄薄的羊毛長外套和一條紫色的頭巾為她擋了風(fēng)。The government is committed to protecting the interests of tenants.政府承諾保護(hù)租戶們的利益。The regulations are made to protect women\'s and children\'s rights and interests.制定這個(gè)規(guī)定是為了保護(hù)婦女兒童的權(quán)益。Britain\'s concern to protect national sovereignty is far from new.英國對捍衛(wèi)國家主權(quán)的關(guān)切早已不是什么新鮮事了。We had to take action to protect the proprietary technology.我們必須采取措施保護(hù)專利技術(shù)。You must wear goggles and a mask that will protect you against the fumes為了免受煙霧危害,你必須戴上護(hù)目鏡和面罩。

      ['tend]vt. 出席;照料;vi. 專心于;致力于

      Karen: Did you put it in the washing machine?

      ['tempt]n./vt. 嘗試;試圖;努力

      ⑤at six o’clock 在6點(diǎn)鐘

      20世紀(jì)50年代初期寫作the early 1950’s

      This picture is more beautiful than that one.

      注意:

      ▲比較對象的一致性

      請看下面這道選擇題:

      The weather in China is different from__ __.

      A. in America B. one in America C. America D. that in America

      本題意為\"中國的天氣比美國熱。\"比較的是天氣而不是國家,C不能選。A沒有名詞,后句成分不全,排除。B和D中,B中的one常用來代替可數(shù)名詞,而that可車以代替不可數(shù)或抽象名詞,所以選D。

      *announce

      【例】Farmed ostriches don't need African climates. 養(yǎng)殖鴕鳥并不要求一定有非洲的氣候條件。

      accelerate

      ['bit]n. 預(yù)算,預(yù)算撥款

      【例】The adolescent always respects parents who admit their mistakes. 青少年往往尊敬承認(rèn)自己錯(cuò)誤的父母。

      【記】來自詞組break through突破

      由于生活節(jié)奏的加快,各行各業(yè)的競爭日趨激烈,激勵(lì)每個(gè)人去追求一個(gè)又一個(gè)的目標(biāo)。

      ab- 離去abstraction(n. 抽象)

      5.彼得很累,不得不坐下來休息一會兒。

      0.257zero point two five seven

        ■ Plus Plus:

      經(jīng)典翻譯之《春江花月夜》

      春江花月夜

      春江潮水連海平,海上明月共潮升。

      滟滟隨波千萬里,何處春江無月明!

      江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,月照花林皆似霰;

      空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見。

      江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪 。

      江畔何人初見月?江月何年初照人?

      人生代代無窮已,江月年年只相似;

      不知江月照何人,但見長江送流水。

      白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。

      誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?

      可憐樓上月徘徊,應(yīng)照離人妝鏡臺。

      玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。

      此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君。

      鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。

      昨夜閑潭夢落花,可憐春半不還家。

      江水流春去欲盡,江潭落月復(fù)西斜。

      斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。

      不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿江樹。

      A Moonlit Night On The Spring River

      In spring the river rises as high as the sea,

      And with the river\'s rise the moon uprises bright.

      She follows the rolling waves for ten thousand li,

      And where the river flows, there overflows her light.

      The river winds around the fragrant islet where

      The blooming flowers in her light all look like snow.

      You cannot tell her beams from hoar frost in the air,

      Nor from white sand upon Farewell Beach below.

      No dust has stained the water blending with the skies;

      A lonely wheel like moon shines brilliant far and wide.

      Who by the riverside first saw the moon arise?

      When did the moon first see a man by riverside?

      Ah, generations have come and pasted away;

      From year to year the moons look alike, old and new.

      We do not know tonight for whom she sheds her ray,

      But hear the river say to its water adieu.

      Away, away is sailing a single cloud white;

      On Farewell Beach pine away maples green.

      Where is the wanderer sailing his boat tonight?

      Who, pining away, on the moonlit rails would learn?

      Alas! The moon is lingering over the tower;

      It should have seen the dressing table of the fair.

      She rolls the curtain up and light comes in her bower;

      She washes but can\'t wash away the moonbeams there.

      She sees the moon, but her beloved is out of sight;

      She\'d follow it to shine on her beloved one\'s face.

      But message-bearing swans can\'t fly out of moonlight,

      Nor can letter-sending fish leap out of their place.

      Last night he dreamed that falling flowers would not stay.

      Alas! He can\'t go home, although half spring has gone.

      The running water bearing spring will pass away;

      The moon declining over the pool will sink anon.

      The moon declining sinks into a heavy mist;

      It\'s a long way between southern rivers and eastern seas.

      How many can go home by moonlight who are missed?

      The sinking moon sheds yearning o\'er riverside trees.。

      濮陽英語口語培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢想之旅。學(xué)英語口語就來濮陽英語口語培訓(xùn)學(xué)校

      相關(guān)評論
      報(bào)名咨詢
      "濮陽英語口語培訓(xùn)在哪里"相關(guān)新聞
      友情鏈接
      在線客服

      掃一掃有驚喜

      掃一掃進(jìn)入學(xué)校官網(wǎng)移動站
      學(xué)校首頁   |  學(xué)校介紹   |  培訓(xùn)課程   |  新聞中心   |  聯(lián)系方式   |  管理入口
      ©2025 濮陽英語口語培訓(xùn)學(xué)校 版權(quán)所有   技術(shù)支持:優(yōu)學(xué)培訓(xùn)網(wǎng)    訪問量:29310

      濮陽英語口語培訓(xùn)學(xué)校

      咨詢熱線:   在線咨詢: 點(diǎn)擊交談