新聞標(biāo)題:烏魯木齊哪里學(xué)托福好
烏魯木齊托福是烏魯木齊托福培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),烏魯木齊市知名的托福培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,烏魯木齊托福培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國(guó)各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
烏魯木齊托福培訓(xùn)學(xué)校分布烏魯木齊市天山區(qū),沙依巴克區(qū),新市區(qū),水磨溝區(qū),頭屯河區(qū),達(dá)坂城區(qū),米東區(qū),烏魯木齊縣等地,是烏魯木齊市極具影響力的托福培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
美國(guó)人最的紙牌游戲撲克,撲克牌游戲就像牛仔褲一樣美國(guó)。那末,撲克牌游戲是怎么玩的呢?很簡(jiǎn)單,每次游戲開始,在發(fā)牌前,每個(gè)參加玩撲克的人都在牌桌中間放同等數(shù)目的錢。發(fā)牌以后,每個(gè)人再下賭注。發(fā)牌前每個(gè)人拿的錢和發(fā)牌后下的賭注都?xì)w游戲的獲勝者。撲克牌游戲在美國(guó)人當(dāng)中,有許多牌桌上的語(yǔ)言逐漸就成了日常用語(yǔ)。例如:Sweeten the pot。Sweeten the pot在牌桌上的意思是把賭注的總數(shù)加得高,可以對(duì)玩游戲的人更有吸引力。可是,詞匯變成日常用語(yǔ)了。它的意思是:使提議更有吸引力而在原條件基礎(chǔ)上再對(duì)對(duì)方有利的條件。來(lái)舉個(gè)例子看看:
例句-1: \"Miss Smith didn\'t want the job until the company sweentened the pot by offering her a higher salary and the use of a company car.\"
【參】marker(n. 標(biāo)記;里程碑)
約翰森:我會(huì)記住的。能給我公司的手冊(cè)和工作安排嗎?
經(jīng)理:當(dāng)然,我會(huì)叫秘書拿給你,還有其他問(wèn)題嗎?
如果說(shuō)美國(guó),景色可以描述national park, the beauty of nature well preserved, 飲食可以說(shuō)dessert, I’ve got a sweet tooth, 如說(shuō)高雅休閑場(chǎng)所,可以說(shuō)Broadway, or NBA games,教育可以談美國(guó)的大學(xué),就業(yè)機(jī)會(huì)可以談美國(guó)的500 fortunes.
在日本,長(zhǎng)壽的人大多生活在像釜石這樣的鄉(xiāng)村或小城鎮(zhèn)里,這些地方的生活節(jié)奏比大城市的壓力要小得多。
春天來(lái)了,在地球的每一個(gè)角落都充滿春天的氣息。 校園,充滿了高興魯?shù)。柳柳出薄,上面飾清潔微黃的葉子;青草香氣鉆井泥漿出一叢叢,一臺(tái)主機(jī),漂亮的綠花也被拉長(zhǎng),起到了哈欠,探出一個(gè)小腦袋;孩子們都脫下厚重的冬裝,換上另一個(gè)耀眼的光芒兩個(gè)彈簧;鳥兒飛了出去,從房子,唱著甜美的歌聲,告訴我們:春天來(lái)了! 春天是真的在這里,在池塘,田野,在天空中,煥發(fā)活力無(wú)處不在。大自然的美麗已經(jīng)成為共同富裕。天氣晴朗,在身體上的陽(yáng)光溫暖,柔和的春風(fēng)刷在臉上,既保暖又舒適:雨天,春雷陣陣炸響不時(shí),既驚險(xiǎn)又刺激。 春天的景色太美了,春天,心情更美麗。佝僂病整個(gè)冬天腰板挺直,歡快的笑容充滿了希望。公園和熱鬧起來(lái),攝影的年輕人,老人們捕魚,捉蟲,孩子,一個(gè)個(gè)陶醉在大自然的懷抱里,揮之不去。 春天,人們都比較忙。俗話說(shuō):一年之計(jì)在于春。你看,在城市的街道上,正忙著來(lái)回穿梭的身影,農(nóng)村土地,農(nóng)民播種希望的種子。教室靠近新學(xué)期的課程,圖書和新書的墻壁,還有很多很多的知識(shí)等待我們?nèi)ゲ烧?我愛春天,我喜歡聞到花香,看到了新的綠色的樹木和聽到小烏的歌聲。我喜歡春天,因?yàn)樗錆M了活力,充滿了新的希望!
【記】分拆聯(lián)想:cal(看作call,叫)+end(盡頭)+ar→一年到頭對(duì)日子的叫法→(日、月)歷
【記】詞根記憶:de+note(意義)→給予意義→表示,意味著
【派】communication(n. 交流;通訊;傳播)
【搭】in vast numbers 大量的;thevast majority 絕大多數(shù)
學(xué)到這句話, 讓我想到它可以應(yīng)用在許多日常生活當(dāng)中. 例如有人想追求你, 你不想答應(yīng)他但卻又不忍心傷害他, 就可以說(shuō), \"You are my best friend, but not boyfriend material.\" (你是我最好的朋友, 但卻當(dāng)男朋友的料)
9. I\'m so bogged down on this.
我被這件事搞得焦頭爛額.
老美常常會(huì)說(shuō) be bogged down on something, 原指的陷在不可自拔 (bog 原意指泥淖、沼澤, 當(dāng)動(dòng)詞用指陷入泥淖中) 但我喜歡把片語(yǔ)翻成被某件事搞得焦頭爛額. 例如每次期中考試要來(lái)的時(shí)候, 班上就會(huì)聽到有人說(shuō), \"I\'m really bogged down with school.\" (我被學(xué)校的事情搞得焦頭爛額了). 在 \"Bring it on\" 這部電影當(dāng)中, 女主角啦啦隊(duì)的事情被搞得是焦頭爛額, 她這么說(shuō)的喔, \"I\'m so bogged down on this.\"
10. I\'m jinxed.
我被咀咒了.
以前我都覺(jué)得中國(guó)人很迷信, 但后來(lái)來(lái)到美國(guó)之后這段我發(fā)覺(jué)老美其實(shí)也不比差, 或許這人類的本能吧! 例如部電影中女主角一直覺(jué)得她被咀咒了, 她就一直重覆地說(shuō), \"I\'m jinxed.\" \"I\'m cursed.\" 原因無(wú)它, 只她在 cheerleading camp (啦啦隊(duì)夏令營(yíng)) 時(shí)把一件象徵性的物品給掉在地上, 而傳說(shuō)中你只要不小心把它掉在地上, 它就會(huì)為你帶來(lái)壞運(yùn).
landmark [lndmrk] n. (顯而易見的)路標(biāo),地標(biāo);〈喻〉里程碑
【記】詞根記憶:as+simil(相同)+ate(使…)→使相同→使同化
mat [mt] n. 墊子(rug, cushion);草席
在傳統(tǒng)的教學(xué)模式中,我們教師的角色定位往往存在以下誤區(qū):
1.教師是課堂的主宰者
課堂上,教師照本宣科,照著事先準(zhǔn)備的教案從頭講到尾,師生互動(dòng)僅停留在一問(wèn)一答上,很少給學(xué)生自主學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。教師儼然成了課堂的主宰者,根本不考慮學(xué)生的學(xué)習(xí)狀態(tài)、接受情況,只是為教而教,完成教學(xué)計(jì)劃和教學(xué)任務(wù)就行了。
烏魯木齊托福培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢(mèng)想之旅。學(xué)托福就來(lái)烏魯木齊托福培訓(xùn)學(xué)校