久久精品免费小视频|精品亚洲国产自在线|久久久精品国产电影|伊人色综合久久大香

      | 設(shè)為主頁(yè) | 保存桌面 | 手機(jī)版 | 二維碼 登錄 注冊(cè)
      免費(fèi)電話咨詢請(qǐng)點(diǎn)擊左側(cè)離線寶

      北京十里堡城市廣場(chǎng)西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校

      北京十里堡城市廣場(chǎng)西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校|北京十里堡城市廣...

      您當(dāng)前的位置:首頁(yè) » 新聞中心 » 2025年北京十里堡城市廣場(chǎng)西班牙商務(wù)法語(yǔ)補(bǔ)習(xí)班
      新聞中心
      最后更新:2025-01-11 11:31:55        瀏覽次數(shù):771        返回列表

      新聞標(biāo)題:2019年北京十里堡城市廣場(chǎng)西班牙商務(wù)法語(yǔ)補(bǔ)習(xí)班

      西班牙語(yǔ)培訓(xùn) 北京十里堡城市廣場(chǎng)西班牙商務(wù)法語(yǔ)是北京十里堡城市廣場(chǎng)西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)小語(yǔ)種專業(yè),北京十里堡城市廣場(chǎng)市知名的西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,專業(yè)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,北京十里堡城市廣場(chǎng)西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國(guó)內(nèi)最專業(yè)的西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,全國(guó)連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來(lái)考查。學(xué)習(xí)后可在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作。

      2019年北京十里堡城市廣場(chǎng)西班牙商務(wù)法語(yǔ)補(bǔ)習(xí)班

      北京十里堡城市廣場(chǎng)西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校分布北京十里堡城市廣場(chǎng)市等地,是北京十里堡城市廣場(chǎng)市極具影響力的西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校。

      西班牙語(yǔ)(espaol)的使用地區(qū)主要分布在拉丁美洲除巴西、伯利茲、法屬圭亞那、海地等以外的國(guó)家以及西班牙本土。在美國(guó)南部的幾個(gè)州、菲律賓以及非洲的部分地區(qū)(包括赤道幾內(nèi)亞、西撒哈拉以及西班牙的非洲領(lǐng)土部分休達(dá)和梅利利亞等地),也有相當(dāng)數(shù)量的使用者。在七大洲中,約有4.06億人作為母語(yǔ)使用。

          從時(shí)間上來(lái)說(shuō),中國(guó)人是按自然的時(shí)間順序來(lái)描述。我們描述一個(gè)東西突然停住時(shí),往往最后說(shuō)的那個(gè)地方是最重要的。法國(guó)人在時(shí)間的描述上先把最重要的東西說(shuō)出來(lái),然后再說(shuō)陪襯的東西。只有發(fā)生悲劇性的事件,法國(guó)人才在前面加上鋪墊。這就是中國(guó)人和法國(guó)人在時(shí)間。

          文章閱讀一般會(huì)直接從法語(yǔ)刊物上選取,所以通常和聽(tīng)力材料一樣,包含政治,經(jīng)濟(jì),文化,社會(huì),環(huán)境,科技,教育等各類主題。考生需能夠辨析文章題材,風(fēng)格和核心觀點(diǎn)。并能對(duì)特定語(yǔ)句所用的語(yǔ)氣進(jìn)行辨析(諷刺,褒獎(jiǎng),貶損,潛臺(tái)詞等)。

       、谇髢(yōu)不求多的原則。

          當(dāng)動(dòng)詞不定式詞尾-ER前面是C或G時(shí),為了讀音的需要,在變復(fù)數(shù)第一人稱時(shí)須將C變成 ,將G變成GE,如:commencer, manger等。

           Valérie G. a sa marotte: Le pire? Ceux qui mettent un ‘-s' à l'impératif pour les verbes du premier groupe! Exemple: ‘continues!' au lieu de ‘continue!'. Et on retrouve cette erreur constamment. Partout. Il suffit de lire les réseaux sociaux. Le pire c'est que les gens ajoutent le ‘-s' en pensant bien faire! Il est très rare de trouver cet impératif correctement orthographié. On retrouve aussi souvent ‘t'inquiètes' - sous-entendu ‘ne t'inquiète pas' - il ne faut donc pas de ‘-s'. 命令式Valérie G有他的執(zhí)念!白钍懿涣说?是那些在第一組變位動(dòng)詞的命令式后面加s的人!比如把‘continue’寫成‘continues’!我們經(jīng)常碰到這種錯(cuò)誤,到處都是。看看社交網(wǎng)絡(luò)就知道了。最糟糕的是人們認(rèn)為加s是對(duì)的!很少能看見(jiàn)拼寫正確的命令式。我們經(jīng)?匆(jiàn)想說(shuō)‘ne t’inquiète pas’卻寫成‘t’inquiètes’。這里不應(yīng)該有‘-s’。”

          加上法語(yǔ)自身并非“小語(yǔ)種”,全世界約有1.2億人講法語(yǔ)。出于歷史原因,法語(yǔ)在五大洲通用,同時(shí)她也是聯(lián)合國(guó)的通用語(yǔ)種,特別是非洲許多國(guó)家還把法語(yǔ)當(dāng)作官方語(yǔ)言。加之法國(guó)文學(xué)、電影、時(shí)尚對(duì)世界文化的影響力巨大,法語(yǔ)在官方應(yīng)用十分廣泛,市場(chǎng)對(duì)法語(yǔ)人才的需求量很大。

      針對(duì)準(zhǔn)備參加移民TEF-AQ考試的學(xué)員,由經(jīng)驗(yàn)豐富的中教和資深外教授課,超小班教學(xué),突出個(gè)性化需求特點(diǎn),模擬TEF-AQ現(xiàn)場(chǎng)考試,使學(xué)員熟悉考試題型、節(jié)奏,配合塞納獨(dú)家講義和補(bǔ)充資料,著重強(qiáng)化聽(tīng)力、理解能力和口語(yǔ)表達(dá)能力,使學(xué)員的聽(tīng)力及口語(yǔ)能力能在短期內(nèi)突破原有水平,提高學(xué)員應(yīng)試能力,從容應(yīng)對(duì)TEF-AQ考試

          語(yǔ)音學(xué)習(xí)中建議采用的方法:①最好有老師帶一下,便于糾音,當(dāng)然前提是找個(gè)好老師。②可以看幾部法語(yǔ)電影、聽(tīng)聽(tīng)法語(yǔ)歌曲、法語(yǔ)廣播,不懂沒(méi)有關(guān)系,關(guān)鍵是營(yíng)造一種氛圍,讓你潛意識(shí)里對(duì)法語(yǔ)語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)有“感覺(jué)”,不至于語(yǔ)音發(fā)的太離譜。

          隨著近年中國(guó)企業(yè)在非洲投資增加,對(duì)法語(yǔ)專業(yè)學(xué)生需求量大增,工資待遇給得也很高,但由于非洲環(huán)境艱苦,女生很少去,法語(yǔ)專業(yè)的男生也就成了香饃饃。

      針對(duì)準(zhǔn)備赴法國(guó)留學(xué),沒(méi)有法語(yǔ)基礎(chǔ)或具有一定法語(yǔ)基礎(chǔ)的學(xué)員,以歐標(biāo)為基準(zhǔn),金牌中、外教聯(lián)合授課,中外教課時(shí)各占50%,從零起點(diǎn)開(kāi)始,浸泡式學(xué)習(xí),通過(guò)500學(xué)時(shí)的系統(tǒng)強(qiáng)化培訓(xùn),完成從基礎(chǔ)法語(yǔ)到高級(jí)法語(yǔ)的過(guò)渡,全面提高學(xué)員的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫水平,提升學(xué)員實(shí)際應(yīng)用法語(yǔ)的能力及應(yīng)考能力,達(dá)到歐標(biāo)B1水平,使學(xué)員在短期內(nèi)順利通過(guò)TEF(TCF)考試

          有些指動(dòng)詞的名詞只有陽(yáng)性形式或陰性形式,如要進(jìn)一步確指,可在這些名詞后面加male(雄性)或femelle(雌性),如:un serpent(一條蛇),un serpent male(一條公蛇),un serpent femelle(一條母蛇)。

      針對(duì)準(zhǔn)備赴法國(guó)留學(xué)或參加移民考試、沒(méi)有法語(yǔ)基礎(chǔ)或具有一定法語(yǔ)基礎(chǔ)的學(xué)員,以歐標(biāo)為基準(zhǔn),金牌中、外教聯(lián)合授課,中外教課時(shí)各占50%,從零起點(diǎn)開(kāi)始,浸泡式學(xué)習(xí),通過(guò)500學(xué)時(shí)的系統(tǒng)強(qiáng)化培訓(xùn),完成從基礎(chǔ)法語(yǔ)到高級(jí)法語(yǔ)的過(guò)渡,全面提高學(xué)員的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫水平,提升學(xué)員實(shí)際應(yīng)用法語(yǔ)的能力及應(yīng)考能力,達(dá)到歐標(biāo)B1水平,使學(xué)員在短期內(nèi)順利通過(guò)TEF(TCF)、TEF-AQ考試以及留學(xué)、移民面試

          正式用語(yǔ)(用于陌生人或者正式場(chǎng)合)Bonjour, je m’appelle Ingrid Dubreuil. Je suis enchantée de vous rencontrer.您好,我叫Ingrid Dubreuil,很高興能夠認(rèn)識(shí)您。

          阿爾卑斯山外的高盧(及今東普羅文斯區(qū))在西元前二世紀(jì)末落入羅馬統(tǒng)治,愷撒于西元前51年完全統(tǒng)一高盧。高盧人逐漸放棄其塞爾特語(yǔ),而學(xué)習(xí)統(tǒng)治者使用的拉丁文。這些高盧人就是后來(lái)所知的高盧-羅馬人,它們所說(shuō)的拉丁語(yǔ)和意大利語(yǔ)稍有不同。

          把“培養(yǎng)學(xué)生具有一定的閱讀能力,初步的聽(tīng)、寫、說(shuō)與筆譯的能力,使學(xué)生能以法語(yǔ)為工具,獲取所需的信息,并為進(jìn)一步提高法語(yǔ)水平打下較好的基礎(chǔ)”修訂為:“培養(yǎng)學(xué)生具有一定的閱讀能力,同時(shí)具有一定的聽(tīng)、寫、說(shuō)與譯的能力,使學(xué)生能用法語(yǔ)交流簡(jiǎn)單的信息,提高文化素養(yǎng)并為進(jìn)一步提高法語(yǔ)水平打下比較好的基礎(chǔ)。”

          去當(dāng)?shù)貓D書館或書店找一找你感興趣的專題的書籍。以下是一些暢銷全球的法國(guó)小說(shuō):Ian Fraser的"Poursuite a Quebec", Geores Perec的"La Dispartition" ,Stanely Appelbaum的 "Introduction to French Poetry: A Dual-Language Book".在一個(gè)古雅的酒吧里,把自己埋進(jìn)一張舒適的椅子,進(jìn)行一次迷你的"法國(guó)之行"。

          旅游:游覽巴黎和法國(guó)。法國(guó)是世界上接待游人最多的國(guó)家,每年有7000萬(wàn)人來(lái)法國(guó)旅游。以法語(yǔ)思維游覽巴黎和法國(guó)所有地區(qū)(從溫潤(rùn)的藍(lán)色海岸到白雪覆蓋的阿爾卑斯山峰,再到布列塔尼的原始海岸),了解法國(guó)的文化、法國(guó)人的精神、法國(guó)式的生活藝術(shù)令人感到是多么的愜意。當(dāng)人們?nèi)シ侵、瑞士、摩納哥、塞舌爾群島等地參觀游覽時(shí),法語(yǔ)也是很實(shí)用的語(yǔ)言。

          雖然baiser在字典里有“吻,接吻”之意,但這已是非常久遠(yuǎn)的用法。而現(xiàn)在:baiser = f*ck;所以,這句話真不能亂說(shuō)。正確說(shuō)法:Je t'embrasse.

          學(xué)外語(yǔ)的要敢于在大庭廣眾之下講話。這是一個(gè)關(guān),這個(gè)關(guān)必須過(guò)。 [誤] Il faut avoir l'audace de parler en public à tous ceux qui apprennent une langue étrangère. C’est une période que chacun doit traverser. 這句話需要掂量的是“關(guān)”字的譯法。用une période當(dāng)然不算錯(cuò),但似乎還沒(méi)有把原文的含義非常貼切地表達(dá)出來(lái)。這里的“關(guān)”,即關(guān)口,表示一個(gè)重要的階段,同時(shí)有艱難而又必須經(jīng)過(guò)的意思。其他欠妥的地方包括:avoir l'audace de是貶義,表示“膽敢……”。pour tous ceux qui…口氣過(guò)重。建議改譯如下: [正] C'est un passage difficile mais obligatoire de parler en public pour celui qui apprend une langue étrangère.

          法語(yǔ)時(shí)態(tài)總結(jié)詳細(xì)版,直陳式現(xiàn)在時(shí)1.用法 ,1)描寫正在發(fā)生的動(dòng)作或狀態(tài) ,Il a mal à l''estomac. 他胃疼。2)表示習(xí)慣性的動(dòng)作 ,Mon père va au bureau à sept heures du matin.我父親每天早上七點(diǎn)去上班。 Il habite chez ses parents. 他住在父母家。 3)描述一個(gè)真理性的事實(shí) ,Le soleil se lève à l''est. 太陽(yáng)從東方升起。

      北京十里堡城市廣場(chǎng)西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校成就你的白領(lǐng)之夢(mèng)。學(xué)西班牙商務(wù)法語(yǔ)就來(lái)北京十里堡城市廣場(chǎng)西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校。班牙語(yǔ)相對(duì)于其他語(yǔ)言來(lái)說(shuō)更加簡(jiǎn)單,榮登“最易學(xué)的語(yǔ)言”榜首。在與英語(yǔ)相近的語(yǔ)言中,學(xué)習(xí)難度以如下順序依次遞增:西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、非洲方言以及挪威語(yǔ)。社會(huì)在發(fā)展,語(yǔ)言也與時(shí)俱進(jìn)。今天的西班牙人使用的西班牙語(yǔ),與內(nèi)布里哈時(shí)代、塞萬(wàn)提斯時(shí)代、貢戈拉時(shí)代都有了很大的差異,語(yǔ)音穩(wěn)定,詞匯數(shù)量激增,其表現(xiàn)力的深度以及語(yǔ)言本身所表現(xiàn)出的包容性確實(shí)比過(guò)去有了長(zhǎng)足的發(fā)展。

      培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢

      QQ:601397741

      學(xué)校網(wǎng)址:http://9993228.com

      相關(guān)評(píng)論
      報(bào)名咨詢
      "2025年北京十里堡城市廣場(chǎng)西班牙商務(wù)法語(yǔ)補(bǔ)習(xí)班"相關(guān)新聞
      友情鏈接
      在線客服

      學(xué)校咨詢電話



      (9:30-17:30)

      掃一掃有驚喜

      掃一掃進(jìn)入學(xué)校官網(wǎng)移動(dòng)站

      北京十里堡城市廣場(chǎng)西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校

      咨詢熱線:   在線咨詢: 點(diǎn)擊交談