新聞標(biāo)題:2019青島西班牙語(yǔ)西語(yǔ)B1B2培訓(xùn)
西班牙語(yǔ)培訓(xùn) 青島云港路西班牙語(yǔ)西語(yǔ)B1B2是青島云港路西班牙語(yǔ)西語(yǔ)B1B2培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)小語(yǔ)種專(zhuān)業(yè),青島市知名的西班牙語(yǔ)西語(yǔ)B1B2培訓(xùn)學(xué)校,專(zhuān)業(yè)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,青島云港路西班牙語(yǔ)西語(yǔ)B1B2培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國(guó)內(nèi)最專(zhuān)業(yè)的西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,全國(guó)連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來(lái)考查。學(xué)習(xí)后可在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門(mén)從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作。
青島云港路西班牙語(yǔ)西語(yǔ)B1B2培訓(xùn)學(xué)校分布青島市市南區(qū),市北區(qū),四方區(qū),黃島區(qū),嶗山區(qū),李滄區(qū),城陽(yáng)區(qū),云港路,萬(wàn)達(dá)廣場(chǎng),膠州市,即墨市,平度市,膠南市,萊西市等地,是青島市極具影響力的西班牙語(yǔ)西語(yǔ)B1B2培訓(xùn)學(xué)校。
西班牙語(yǔ)(espaol)的使用地區(qū)主要分布在拉丁美洲除巴西、伯利茲、法屬圭亞那、海地等以外的國(guó)家以及西班牙本土。在美國(guó)南部的幾個(gè)州、菲律賓以及非洲的部分地區(qū)(包括赤道幾內(nèi)亞、西撒哈拉以及西班牙的非洲領(lǐng)土部分休達(dá)和梅利利亞等地),也有相當(dāng)數(shù)量的使用者。在七大洲中,約有4.06億人作為母語(yǔ)使用。
一個(gè)不錯(cuò)的詞組請(qǐng)大家記住venir de ....,從......來(lái),相當(dāng)于英文的come from,那么:"我從中國(guó)來(lái)"怎么說(shuō):Vengo de China.因?yàn)関enir是個(gè)不規(guī)范的動(dòng)詞,最后一個(gè)問(wèn)題viene de Espaa a verlo.此句中的lo到底指誰(shuí)?對(duì)了,是指Paco.如果此處考慮超過(guò)3秒,請(qǐng)復(fù)習(xí)第八課內(nèi)容.
但是很多初學(xué)者在這里就會(huì)遇到第一個(gè)難點(diǎn)“發(fā)音不純正”。起初發(fā)音練習(xí)不要因?yàn)橄鄬?duì)簡(jiǎn)單而輕視,一旦養(yǎng)成不純正的發(fā)音習(xí)慣,再學(xué)后面的內(nèi)容時(shí)發(fā)音就會(huì)很難被糾正了。事實(shí)上好的發(fā)音可以幫助你增強(qiáng)與人交流的自信,有利于培養(yǎng)良好的語(yǔ)感。
I i 英語(yǔ)he(他)中的e ,J j 英語(yǔ)中的h,強(qiáng)烈送氣 ,K k 英語(yǔ)中的K,僅用于外來(lái)詞 ,L l 英語(yǔ)中的l ,LL ll 英語(yǔ)million(百萬(wàn))中的llio, M m 英語(yǔ)中的m ,N n 英語(yǔ)中的n , 英語(yǔ)onion(洋蔥)中的ni
馬德里理工大學(xué)始建于1971年,是西班牙的一所公立大學(xué)。馬德里理工大學(xué)下設(shè)有信息學(xué)系與體育活動(dòng)科學(xué)系2個(gè)系;還設(shè)有高等建筑技術(shù)學(xué)院,高等航空技術(shù)學(xué)院,高等農(nóng)業(yè)技術(shù)學(xué)院,高等土木工程學(xué)院,高等山脈學(xué)技術(shù)學(xué)院,高等航海技術(shù)學(xué)院,高等電信技術(shù)學(xué)院,建筑技術(shù)學(xué)院,航空技術(shù)學(xué)院,農(nóng)業(yè)技術(shù)學(xué)院,森林技術(shù)學(xué)院,工業(yè)技術(shù)學(xué)院,高等礦物技術(shù)學(xué)院,工業(yè)技術(shù)學(xué)院,公共工程技術(shù)學(xué)院,高等大地測(cè)繪工程技術(shù)學(xué)院,信息學(xué)學(xué)院,電信技術(shù)學(xué)院等18各學(xué)院和一所研究院教育科學(xué)研究院。
西班牙語(yǔ)例句: Estoy hasta la coronilla de aguantar sus tontería.我受不了他的蠢話(huà)了。還有哪些表達(dá)“厭倦,忍受不了”的表達(dá)? → no poder aguantar algo 忍不了了
導(dǎo)游西語(yǔ)人員必備的幾個(gè)基本點(diǎn):導(dǎo)游員上車(chē)致歡迎詞的五點(diǎn)標(biāo)準(zhǔn): 一、 表示歡迎 二、介紹人員 三、預(yù)告節(jié)目 四、展示心態(tài) 五、預(yù)祝成功.
Lamentablemente, por las numerosas guerras y catástrofes en la historia antigua, la ciudad de Nanjing sufrió enormes destrozos. En la actualidad, ya es difícil ver ejemplos de la exquisita arquitectura de las 6 Dinastías en esta ciudad. Pero, todavía se conservan algunas construcciones de la Dinastía Ming con características propias, por ejemplo, el Palacio Presidencial.
比如,chevere(很好),這就是個(gè)典型的委內(nèi)瑞拉色彩的西班牙語(yǔ)單詞。令國(guó)人高興的是,在西班牙語(yǔ)里居然有一部分漢語(yǔ)詞匯, 比如在秘魯,當(dāng)人們說(shuō)“Vamos al Chifa”,意思是“我們?nèi)コ灾胁桶伞,?003年在利馬見(jiàn)到了不少的“Chifa”,原來(lái)都是中餐館,估計(jì)他們是把我們的吃飯給當(dāng)成了餐館;再如, 當(dāng)人們?cè)诙嗝啄峒诱f(shuō)到“Chaofán”,他們指的往往就是中國(guó)的“炒(米)飯”。
西班牙語(yǔ)外貿(mào)類(lèi)詞匯學(xué)習(xí):La cuenta del cliente 客戶(hù)存款 A base de voluntad y beneficios mutuos在自愿互利的基礎(chǔ)上,A flote 在途貨A la opción del comprador 任憑買(mǎi)主選擇 A través de la competencia y la coordinación通過(guò)競(jìng)爭(zhēng)與協(xié)調(diào) Abarrote 墊倉(cāng)物料
抽完以后,就可以開(kāi)始講了,這里建議最好不要干巴巴的像背課文一樣,要生動(dòng)一些,仿佛就是帶著游客置身景點(diǎn)一樣,一般,做到這一點(diǎn)已經(jīng)成功了一半,一般老師不會(huì)讓你把一個(gè)景點(diǎn)全講完的,覺(jué)得差不多的時(shí)候,他會(huì)喊停的,開(kāi)始進(jìn)行第二部分。
Seor B:Sí,es mío. 對(duì),是我的.此句同樣是重讀物主形容詞的第二種用法. Seor C:No,el libro no es suyo.Es mío.Aquí está mi nombre. 不,那本書(shū)不是您的,是我的,這寫(xiě)著我的名字呢!還是重讀物主形容詞的第二種用法.另外estar的主語(yǔ)是什么?對(duì)了,是后面的mi nombre.
El sueo financiero de cualquier persona es hacer lo que más le gusta mientras le pagan por ello. Y los universitarios no son la excepción.每個(gè)人賺錢(qián)的夢(mèng)想都是能夠做他們喜歡做的工作。那些大學(xué)生們也都不例外。
實(shí)際上,西班牙語(yǔ)中的主語(yǔ)人稱(chēng)代詞只是為了起強(qiáng)調(diào)作用或者是在模棱兩可的情況下,幫助聽(tīng)話(huà)者理解。ej:Vosotros comprastéis este regalo. 【你們買(mǎi)了這件禮物。強(qiáng)調(diào)是你們買(mǎi)的不是別人】Estudia en China.【不知道是他/她?在中國(guó)學(xué)習(xí)】Ella estudia en China.【確定是她在中國(guó)學(xué)習(xí)】【課后練習(xí)】 1、()come mucha pasta. a.Tú b.Yo c.Ella 2、()tienen que llegar hoy. a.Ustedes b.Ella c.vosotras .
Quiere pasar unos días con él.誰(shuí)想和誰(shuí)在一起度過(guò)幾天呢?通過(guò)上下文我們知道Pepe從西班牙來(lái)到中國(guó)看望Paco,想和Paco在中國(guó)一起度過(guò)幾天美好的時(shí)光.由于此句中querer是意愿動(dòng)詞,故后面直接接動(dòng)詞原形.它的意思更趨近于"想要......".
要學(xué)會(huì)跟讀,跟著錄音帶里面的原聲把整篇文章讀完,覺(jué)得讀得不順,就需要反復(fù)多讀幾遍,可能你不知道什么意思,但先要熟悉它的發(fā)音和語(yǔ)速,這樣在聽(tīng)覺(jué)上不會(huì)感覺(jué)很陌生,完全聽(tīng)不懂。有些發(fā)音比較優(yōu)美的文章也值得我們認(rèn)真地品讀,如果能做到背誦下來(lái)就更好了。
該專(zhuān)業(yè)學(xué)生主要學(xué)習(xí)相應(yīng)語(yǔ)語(yǔ)言、文學(xué)、歷史、政治、經(jīng)濟(jì)、外交、社會(huì)文化等方面的基本理論和基本知識(shí),受到相應(yīng)語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等方面的良好的熟巧訓(xùn)練,掌握一定的科研方法,具有從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作的業(yè)務(wù)水平及較好的素質(zhì)和較強(qiáng)的能力。
Ahora nos vamos al Hotel Gran Muralla, donde nos alojaremos. Es un hotel de cinco estrellas, que está a 50 kilometros de aquí. Nos tardaremos 30 minutos en llegar.
青島云港路西班牙語(yǔ)西語(yǔ)B1B2培訓(xùn)學(xué)校成就你的白領(lǐng)之夢(mèng)。學(xué)西班牙語(yǔ)西語(yǔ)B1B2就來(lái)青島云港路西班牙語(yǔ)西語(yǔ)B1B2培訓(xùn)學(xué)校。班牙語(yǔ)相對(duì)于其他語(yǔ)言來(lái)說(shuō)更加簡(jiǎn)單,榮登“最易學(xué)的語(yǔ)言”榜首。在與英語(yǔ)相近的語(yǔ)言中,學(xué)習(xí)難度以如下順序依次遞增:西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、非洲方言以及挪威語(yǔ)。社會(huì)在發(fā)展,語(yǔ)言也與時(shí)俱進(jìn)。今天的西班牙人使用的西班牙語(yǔ),與內(nèi)布里哈時(shí)代、塞萬(wàn)提斯時(shí)代、貢戈拉時(shí)代都有了很大的差異,語(yǔ)音穩(wěn)定,詞匯數(shù)量激增,其表現(xiàn)力的深度以及語(yǔ)言本身所表現(xiàn)出的包容性確實(shí)比過(guò)去有了長(zhǎng)足的發(fā)展。
培訓(xùn)咨詢(xún)電話(huà):點(diǎn)擊左側(cè)離線(xiàn)寶免費(fèi)咨詢(xún)
QQ:601397741
學(xué)校網(wǎng)址:http://9993228.com