新聞標(biāo)題:慈溪實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)
慈溪實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)是慈溪實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),慈溪市知名的實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,慈溪實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國(guó)各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
1、專業(yè)的教師團(tuán)隊(duì),掌握前沿的教學(xué)方法 2、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,善于激發(fā)學(xué)生的潛能 3、善于帶動(dòng)學(xué)員融入情景體驗(yàn)式課堂
慈溪實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校分布慈溪市等地,是慈溪市極具影響力的實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
“有時(shí),”她們中的坦白說(shuō):“當(dāng)我走到冰箱前,我記不起我是要往里放東西要往外拿東西!
此句是fail to do A or (to)do B結(jié)構(gòu)。
(At the Canton Fair, Mr. Smith. a businessman front America,meets Mr. Wang, a Chinese sales representative in front of his booth. )
Mr. Wang: Good morning, sir. Welcome to our booth. Would you like to have a seat?
Mr. Smith: Thank you.
Mr. Wang:Here\'s my business card.
Mr. Smith:Thank you. Please accept mine.Mr. Wang:Oh. Mr. Smith, I see that you are from America. Have you heard of our company before?
Mr. Smith: Sorry. I haven\'t. Could you tell me something about it?
Mr. Wang: Yes. our company has produced textiles formally years. and now we have five retail outlets nationwide. We enjoy a good reputation in the textile industry, and now our company has commanded 15% of the domestic market.
Mr. Smith: OK. Perhaps we can work together in the future.
Mr. Wang: I hope so.
Mr. Smith: May I know something about your new products?
Mr. Wang: Yes, this is our latest catalog, and you can find our new products here.
Mr. Smith: Oh,there are so many new products. I would say some of them could be found on the market in my country.
Mr. Wang: Yes. Owing to their superior quality and reasonable price, they are warmly received in most western countries. Therefore, you can rest assured they would suit the taste of your market as well.
Mr. Smith: That sounds good.
Mr. Wang: Mr.Smith, please take your time and look around. You are welcome to visit our factory any time.
Mr. Smith: Sure, I\'m planning to visit some factories after this trade fair.
Mr. Wang: That would be great. We\'re really looking forward to seeing you again.
(A)were so absent-minded that we became concerned
Broken mirrors: 在西方,鏡子被超自然的屬性,常常用來(lái)預(yù)知未來(lái)。打碎了一面鏡子就如同打碎了的未來(lái)。 房間中的鏡子落下來(lái)摔碎,就意味著某位家人將很快死去 (If a mirror falls and breaks by itself, someone in the house will soon die)。
(A)-101
聽(tīng)譯法-角色互換: 三人一組,模擬翻譯實(shí)戰(zhàn).一人將漢語(yǔ),一人將英語(yǔ),扮演老外,一人作翻譯.練習(xí)一段時(shí)間后互換角色.這是一種非常好的翻譯訓(xùn)練方法,也是很好的相互學(xué)習(xí),取長(zhǎng)補(bǔ)短的方法.而且可大大提高反應(yīng)速度和能力.此法的高級(jí)階段為同聲傳譯,我們可以在聽(tīng)廣播或看電視或開(kāi)會(huì)時(shí),把所聽(tīng)內(nèi)容口譯英文.
F. Oral composition and 3-minute training method: This method is suitable for intense training. Making an oral composition about a certain topic for one minute the first time and record the composition on tape at the same time. Then listen to the composition and find out the room for improvement. Then make the same composition for two minutes for the second time and also record it. And at last repeat the above-mentioned for three minutes.
任何一種考試形式的作文都有其特定的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),SAT作文也不例外。但評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)是無(wú)法量化的,所以,對(duì)一篇作文的最后打分是依賴閱卷者對(duì)該作文的總體印象的。
Student:English.
針對(duì)本題,一個(gè)核心提示是our bodiesand lungs里的our,那么在劃線部分里的代詞應(yīng)該和our保持一致,但在五個(gè)選項(xiàng)里有很多代詞都不是和our相匹配的(如A里的you和E的people),所以應(yīng)該先排除A和E。
發(fā)送過(guò)來(lái)的英文釋義:
例:A restaurant has 19 tables that can seat a total of 84 people. Some of the tables seat 4 people and the others seat 5 people. How many tables seat 4 people?
The goal of the Vietnam War was to prevent Communism from taking hold in that country. Many at the time believed that if Vietnam became Communist, so too would the rest of the region. When we left, the country fell to the Communist party. However, advancements in military training came out of the conflict. We learned the value of "special forces" and developed new tactics to fight in environments where tanks were less efficient than air strikes. These lessons better prepared us for modern warfare.
x=y(tǒng)2
在語(yǔ)言風(fēng)格上,有的作文用詞比較簡(jiǎn)單,但句式結(jié)構(gòu)多變,語(yǔ)言地道,符合英文的表達(dá)習(xí)慣;有的作文用詞相對(duì)典雅,但恰到好處,并無(wú)炫耀詞匯量之嫌,而且用詞和整篇文章的風(fēng)格也很吻合。
The legs of the table are long.
7. The Internet startup, often using unorthodox methods, quickly made their service the most popular on the market.
倘若能體現(xiàn)出對(duì)美國(guó)歷史人文知識(shí)的了解,那就是錦上添花了。
3. 7
3. 67
慈溪實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢(mèng)想之旅。學(xué)實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)就來(lái)慈溪實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢