課程標(biāo)題:太原實(shí)用英語口語培訓(xùn)班價(jià)格
太原實(shí)用英語口語是太原實(shí)用英語口語培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),太原市知名的實(shí)用英語口語培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,太原實(shí)用英語口語培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
1、專業(yè)的教師團(tuán)隊(duì),掌握前沿的教學(xué)方法 2、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,善于激發(fā)學(xué)生的潛能 3、善于帶動(dòng)學(xué)員融入情景體驗(yàn)式課堂
太原實(shí)用英語口語培訓(xùn)學(xué)校分布太原市小店區(qū),迎澤區(qū),杏花嶺區(qū),尖草坪區(qū),萬柏林區(qū),晉源區(qū),南內(nèi)環(huán),平陽路,金茂大廈,古交市,清徐縣,陽曲縣,婁煩縣等地,是太原市極具影響力的實(shí)用英語口語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
【例】Sustainable development is to attain a perpetual balance between population, economic growth and the environment. 可持續(xù)發(fā)展就是要達(dá)到人口、經(jīng)濟(jì)增長和環(huán)境三者之間的永久平衡。
太原實(shí)用英語口語培訓(xùn)班價(jià)格
alignment
As the chart reflects, in Great Britain, the general trend of the percentage of private cars over the 40 years was that, as time went on.
【例】Many characteristics, such as height and intelligence, result not from the action of genes alone. 諸如身高、智力等特征并不完全是基因作用的結(jié)果。
②I’m in Liaoning,at Anshan.
【例】Nicotine and other toxins in cigarette smoke will affect blood circulation throughout the body. 香煙中的尼古丁和其它毒素會(huì)影響人體內(nèi)的血液循環(huán)。
【例】She\'s straight bojanglin\' by trying to get wit\' my boy! [James Madison University, Harrisonburg, VA, 1998]
經(jīng)典翻譯之《春江花月夜》
春江花月夜
春江潮水連海平,海上明月共潮升。
滟滟隨波千萬里,何處春江無月明!
江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,月照花林皆似霰;
空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪 。
江畔何人初見月?江月何年初照人?
人生代代無窮已,江月年年只相似;
不知江月照何人,但見長江送流水。
白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。
誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?
可憐樓上月徘徊,應(yīng)照離人妝鏡臺(tái)。
玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。
此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君。
鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。
昨夜閑潭夢落花,可憐春半不還家。
江水流春去欲盡,江潭落月復(fù)西斜。
斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。
不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿江樹。
A Moonlit Night On The Spring River
In spring the river rises as high as the sea,
And with the river\'s rise the moon uprises bright.
She follows the rolling waves for ten thousand li,
And where the river flows, there overflows her light.
The river winds around the fragrant islet where
The blooming flowers in her light all look like snow.
You cannot tell her beams from hoar frost in the air,
Nor from white sand upon Farewell Beach below.
No dust has stained the water blending with the skies;
A lonely wheel like moon shines brilliant far and wide.
Who by the riverside first saw the moon arise?
When did the moon first see a man by riverside?
Ah, generations have come and pasted away;
From year to year the moons look alike, old and new.
We do not know tonight for whom she sheds her ray,
But hear the river say to its water adieu.
Away, away is sailing a single cloud white;
On Farewell Beach pine away maples green.
Where is the wanderer sailing his boat tonight?
Who, pining away, on the moonlit rails would learn?
Alas! The moon is lingering over the tower;
It should have seen the dressing table of the fair.
She rolls the curtain up and light comes in her bower;
She washes but can\'t wash away the moonbeams there.
She sees the moon, but her beloved is out of sight;
She\'d follow it to shine on her beloved one\'s face.
But message-bearing swans can\'t fly out of moonlight,
Nor can letter-sending fish leap out of their place.
Last night he dreamed that falling flowers would not stay.
Alas! He can\'t go home, although half spring has gone.
The running water bearing spring will pass away;
The moon declining over the pool will sink anon.
The moon declining sinks into a heavy mist;
It\'s a long way between southern rivers and eastern seas.
How many can go home by moonlight who are missed?
The sinking moon sheds yearning o\'er riverside trees.。
3分-語法和詞匯有錯(cuò)誤,詞匯,語法結(jié)構(gòu)較為簡單,發(fā)音有缺陷;發(fā)言簡短,經(jīng)常停頓交際,但能任務(wù);,有時(shí)無法新話題或內(nèi)容的。
Yes, I have a lot of friends. Some of them are only casualfriends like my friends at work, but I also have some best friends.
通過這種方法背單詞,事半功倍且遺忘率較低。此外,本書還為一些單詞配上了生動(dòng)、有趣的漫畫插圖,幫你在短時(shí)間內(nèi)輕松掌握雅思詞匯。
[k:s]a. 粗的;粗糙的;粗劣的
【記】聯(lián)想記憶:arti(技巧)+e+fact(制作)→用技巧做的東西→人工制品
6.在倒裝句中,一般現(xiàn)在時(shí)表示動(dòng)作正在進(jìn)行。如:
虛擬語氣
1.虛擬條件句的基本結(jié)構(gòu)及其用法
太原實(shí)用英語口語培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢想之旅。學(xué)實(shí)用英語口語就來太原實(shí)用英語口語培訓(xùn)學(xué)校